Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

неряшливый человек

  • 1 неряшливый

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. салң, татвр уга; неряшливый человек татвр уга күн

    Русско-калмыцкий словарь > неряшливый

  • 2 чанчарык

    неряшливый, неаккуратный, неопрятный; чанчарык киһи неряшливый человек, неряха; чанчарык үлэ неаккуратная работа, грязная работа.

    Якутско-русский словарь > чанчарык

  • 3 flodderaar

    неряшливый человек, неряха

    Dutch-russian dictionary > flodderaar

  • 4 сæтти

    неряшливый человек, неряха

    Иронско-русский словарь > сæтти

  • 5 ситти

    неряшливый человек, неряха

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > ситти

  • 6 йырынчык

    йырынчык
    1. сущ. гадость, мерзость, гнусность

    Шкенан элнам йырынчык деч эрыктышаш верч пытартыш вӱр чӱчалтыш марте вӱрыштым йоктарат. Н. Лекайн. Они проливают кровь до последней капли, чтобы очистить нашу страну от гадости.

    Сравни с:

    йырнык
    2. сущ. неряха, грязнуля; неряшливый человек

    Йырынчыкым вашлияш встретить неряху.

    Йырынчык-влакым чытен ом керт. Терпеть не могу нерях.

    3. прил. гадкий, мерзкий, гнусный, отвратительный, противный

    Йырынчык коса гнусный пережиток;

    йырынчык шоя гнусная клевета;

    йырынчык ӱпш противный запах.

    Кӧранымаш – акрет годсо тӱрлӧ йырынчык койыш кокла гыч иктыже. «Мар. ком.» Зависть – один из древних гнусных обычаев.

    Адакше кӧ возен йырынчык вуйшиймашым. Ю. Артамонов. К тому же кто это написал мерзкую жалобу.

    Сравни с:

    йырнык, шакше
    4. прил. неряшливый, неаккуратный; лишённый опрятности

    Йырынчык айдеме неряшливый человек;

    йырынчык вургем неряшливая одежда.

    Сравни с:

    амырчык

    Марийско-русский словарь > йырынчык

  • 7 лювык

    лювык
    1. прил. нечистоплотный, неопрятный, неряшливый, грязный (о человеке)

    Лювык ӱдырамаш нечистоплотная женщина.

    Ужамат, воспитатель нуным чот куча, лювык еҥым ок йӧрате. З. Каткова. Вижу, воспитатель их держит строго, не любит нечистоплотных людей.

    2. прил. перен. грязный, гнусный, низкий, циничный, нечистый

    Лювык манеш-манеш грязные сплетни;

    лювык строка-влак грязные строки;

    лювык чолгалык циничная смелость.

    Лавыран кудывече лювык шӱм гаяк. В. Колумб. Грязный двор, как нечистое сердце.

    3. нар. нечистоплотно, неопрятно, неряшливо, грязно

    Ача-аваже уло гынат, ала-молан лювык коштеш. П. Апакаев. Хотя у него есть родители, однако почему-то ходит неопрятно.

    Мо лювык ышталтын, чыла намысла. А. Юзыкайн. Что сделано неряшливо, всё стыдит.

    4. в знач. сущ. неряха, нечистоплотный, неопрятный, неаккуратный, неряшливый человек

    Конешне, ӱдыръеҥлан тыгай лювык кунам келша. А. Березин. Конечно, как может понравиться девушке такой неряшливый человек.

    Ару вер лювыкым лӱдыкта. Калыкмут. Чистое место пугает неопрятного.

    Марийско-русский словарь > лювык

  • 8 йырынчык

    1. сущ. гадость, мер-зость, гнусность. Шкенан элнам йырынчык деч эрыктышаш верч пытартыш вӱр чӱчалтыш марте вӱрыштым йоктарат. Н. Лекайн. Они проливают кровь до последней капли, чтобы очистить нашу страну от гадости. Ср. йырнык.
    2. сущ. неряха, грязнуля; неряшливый человек. Йырынчыкым вашлияш встретить неряху.
    □ Йырынчык-влакым чытен ом керт. Терпеть не могу нерях.
    3. прил. гадкий, мерзкий, гнусный, отвратительный, противный. Йырынчык коса гнусный пережиток; йырынчык шоя гнусная клевета; йырынчык ӱпш противный запах.
    □ Кӧранымаш – акрет годсо тӱрлӧ йырынчык койыш кокла гыч иктыже. «Мар. ком.». Зависть – один из древних гнусных обычаев. Адакше кӧ возен йырынчык вуйшиймашым. Ю. Артамонов. К тому же кто это написал мерзкую жалобу. Ср. йырнык, шакше.
    4. прил. неряшливый, неаккуратный; лишённый опрятности. Йырынчык айдеме неряшливый человек; йырынчык вургем неряшливая одежда. Ср. амырчык. ЧЫЙЫ́РЫНЧЫКЫН брезгливо, с от вращением. Сергеймыт тудым (немецын капшым) йырынчыкын ончен эртат. Д. Орай. Сергей и его товарищи с отвращением смотрят на труп немца.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йырынчык

  • 9 лювык

    1. прил. нечистоплотный, неопрятный, неряшливый, грязный (о человеке). Лювык ӱдырамаш нечистоплотная женщина.
    □ Ужамат, воспитатель нуным чот куча, лювык еҥым ок йӧрате. З. Каткова. Вижу, воспитатель их держит строго, не любит нечистоплотных людей.
    2. прил. перен. грязный, гнусный, низкий, циничный, нечистый. Лювык манеш-манеш грязные сплетни; лювык строка-влак грязные строки; лювык чолгалык циничная смелость.
    □ Лавыран кудывече лювык шӱм гаяк. В. Колумб. Грязный двор, как нечистое сердце.
    3. нар. нечистоплотно, неопрятно, неряшливо, грязно. Ача-аваже уло гынат, ала-молан лювык коштеш. П. Апакаев. Хотя у него есть родители, однако почему-то ходит неопрятно. Мо лювык ышталтын, чыла намысла. А. Юзыкайн. Что сделано неряшливо, всё стыдит.
    4. в знач. сущ. неряха, нечистоплотный, неопрятный, неаккуратный, неряшливый человек. Конешне, ӱдыръеҥлан тыгай лювык кунам келша. А. Березин. Конечно, как может понравиться девушке такой неряшливый человек. Ару вер лювыкым лӱдыкта. Калыкмут. Чистое место пугает неопрятного.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лювык

  • 10 ԹԱՓԹՓՎԱԾ

    ա. 1. Расхлябанный, неряшливый. Թափթփված մարդ неряшливый человек. 2. Разбросанный, раскиданный. 3. Рассыпанный.
    * * *
    [A]
    неряшливый

    Armenian-Russian dictionary > ԹԱՓԹՓՎԱԾ

  • 11 соптыра

    соптыра
    1. плохой, нехороший

    (Кори:) Мемнан илыш соптыра. А. Конаков. (Кори:) Жизнь наша плохая.

    Калык соптыра спектакльым ужеш да, икана йырнымеке, вес спектакльышке, сайрак гынат, ок кае. М. Шкетан. Народ посмотрит плохой спектакль и, получив один раз отвращение, на другой спектакль не пойдёт, если даже он получше.

    2. драный, неряшливый, грязный

    Соптыра еҥ неряшливый человек.

    Соптыра вургемым кеч-мыняр тумышто, садак мотор ок лий. М. Казаков. Драную одежду сколько ни чини, она не станет красивой.

    3. некрасивый, несимпатичный, безобразный

    Матвей Кузьмич ончалаш лийдыме соптыра чуриян еҥак огыл. О. Шабдар. Матвей Кузьмич – человек не с таким уж до невозможности безобразным лицом.

    Ой, могае тудо (кугыжа) шучко, шоҥго, соптыра! М. Рыбаков. Ой, какой царь страшный, старый, безобразный!

    Марийско-русский словарь > соптыра

  • 12 соптыра

    1. плохой, нехороший. (Кори:) Мемнан илыш соптыра. А. Конаков. (Кори:) Жизнь наша плохая. Калык соптыра спектакльым ужеш да, икана йырнымеке, вес спектакльышке, сайрак гынат, ок кае. М. Шкетан. Народ посмотрит плохой спектакль и, получив один раз отвращение, на другой спектакль не пойдёт, если даже он получше.
    2. драный, неряшливый, грязный. Соптыра еҥнеряшливый человек.
    □ Соптыра вургемым кеч-мыняр тумышто, садак мотор ок лий. М. Казаков. Драную одежду сколько ни чини, она не станет красивой.
    3. некрасивый, несимпатичный, безобразный. Матвей Кузьмич ончалаш лийдыме соптыра чуриян еҥак огыл. О. Шабдар. Матвей Кузьмич – человек не с таким уж до невозможности безобразным лицом. Ой, могае тудо (кугыжа) шучко, шоҥго, соптыра! М. Рыбаков. Ой, какой царь страшный, старый, безобразный!

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > соптыра

  • 13 elhanyagolt

    запущенный заброшенный
    * * *
    формы: elhanyagoltak, elhanyagoltat, elhanyagoltan
    запу́щенный, забро́шенный
    * * *
    [\elhanyagoltat, \elhanyagoltabb] запущенный, заброшенный, опустившийся, запустелый, неряшливый, беспризорный, затерянный;

    \elhanyagolt állapotban van — находиться в запущенном состоянии; biz. быть в загоне/забросе;

    a kert \elhanyagolt állapotban van — огород/сад в забросе; \elhanyagolt betegség — запущенная болезнь; \elhanyagolt külsejű ember — неряшливый человек; \elhanyagolt föld ( — за)брошенное поле; \elhanyagolt gazdaság — беспризорное хозяйство; \elhanyagolt gyermek — заброшенный ребёнок

    Magyar-orosz szótár > elhanyagolt

  • 14 hanyag

    * * *
    формы: hanyagok, hanyagot, hanyagul
    небре́жный; хала́тный

    hanyag mozdulat — небре́жное движе́ние

    * * *
    1. небрежный, неряшливый; {rendetlen) беспорядочный; (rosszul gazdálkodó) бесхозяйственный;

    a gépek \hanyag kezelése — небрежное обращение с машинами;

    \hanyag ember — неряшливый человек biz. нерчха h., n.;

    2. {gpndatlan) беззаботный, беззаботливый, беспечный, халатный, неаккуратный, небережливый, недобросовестный, неисполнительный, непредусмотрительный, biz. наплевательский, размашиствый;

    \hanyag munka — небрежная/неаккуратная/халатная работа; nép. огрех;

    \hanyaggá válik {személy} — разлениваться/ разлениться, biz. размагничиваться/размагнититься;

    3. (lusta) ленивый, нерадивый;

    \hanyag járás — ленивая походка;

    \hanyag tanuló — ленивый ученик;

    4. (késedelmes, lassú) biz. небрежный, мешкотный;

    \hanyag ügykezelés — небрежная администрация

    Magyar-orosz szótár > hanyag

  • 15 lompos

    неопрятный об одежде
    * * *
    формы: lomposak, lomposat, lomposan
    1) не-ря́шливый, неопря́тный ( об одежде)
    2) неря́шливо, неопря́тно оде́тый ( о человеке)
    * * *
    [\lomposat] pejor. 1. (ruha, ember) неряшливый, небрежный;

    \lompos ember nép. — неряшливый человек; растрёпа h., n.;

    2. (pl. kutya) лохматый;
    3. ritk. (hanyag személy, munka) небрежный;

    \lompos (rendetlen) férfi — разгильдяй;

    \lompos munka — небреждная работа; ő nagyon \lompos — он разгильдяйничает

    Magyar-orosz szótár > lompos

  • 16 gondozatlan

    1. (elhanyagolt) запущенный, заброшенный;
    2. (ápolatlan) неряшливый;

    \gondozatlan ember — неряшливый человек;

    \gondozatlan körmök — неряшливые ногти; \gondozatlan szakáll — неряшливая борода

    Magyar-orosz szótár > gondozatlan

  • 17 pinti

    I
    прил.
    1. нечистоплотный, неопрятный (не поддерживающий чистоты своего тела, одежды и т.п.)
    2. неряшливый, неаккуратный (допускающий беспорядок в одежде, в помещении и т.п.)
    II
    сущ. неряха (неряшливый человек)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pinti

  • 18 Hans,

    Hänschen: Hans im Glück счастливчик. der große Hans шутл. важный человек. Hans Liederlich ненадёжный человек, разгильдяй
    непутёвый, неряшливый человек. Hans Taps неповоротливый, неотёсанный человек. Hans Langohr "осёл". Hans Guckindieluft ротозей. mit jmdm. Hänschen machen разыгрывать кого-л. Ist das dein Ernst oder willst du mit mir Hänschen machen? was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr учиться надо смолоду, ich will Hans heißen, wenn... чтоб я так жил! (подтверждение правильности своих слов).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hans,

  • 19 Schluderjan

    m -s, -e разг.
    1) халтурщик, недобросовестно работающий человек

    БНРС > Schluderjan

  • 20 grub

    [grʌb]
    1) Общая лексика: брошенный по земле мяч (в крикете), вкалывать, вскапывать, вскопать, выкапывать, выкопать, выкорчёвывать, выкорчевать, вытаскивать, вытащить, грязнуля, гусеница, детка, есть, жрать, искать (обыкн. в архивах, книгах и т. п. тж. grub about), компилятор, копаться (в архивах, книгах), корпеть, литературный подёнщик, личинка (жука), много работать, мяч, брошенный, надрываться, находить, неопрятный, неряха, откапывать, посланный по земле (крикет), раздобывать рыться, расчищать землю, рыться, скверно одетый человек, трудиться, черва (у пчёл), червь
    2) Разговорное выражение: еда, жратва, пища, харч, шамовка
    3) Американизм: корень, оставленный в земле после расчистки, food (Where is the best place to get some \<b\>grub\</b\> around here?)
    5) Сельское хозяйство: раскорчёвывать, расчищать (землю), окучивать, полоть, свищ (на шкуре или на коже)
    6) Редкое выражение: кормить
    7) Строительство: расчищать, скважина
    10) Энтомология: (червовидная) личинка
    12) Студенческая речь: заучка
    13) Кожевенная промышленность: свищ
    14) Американский английский: жрачка
    15) Макаров: корчевальная машина, рыться (в земле и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > grub

См. также в других словарях:

  • НЕРЯШЛИВЫЙ — НЕРЯШЛИВЫЙ, неряшливая, неряшливое; неряшлив, неряшлива, неряшливо. 1. Неопрятный, допускающий нечистоту и беспорядок. Неряшливый человек. || Неопрятно содержимый, грязный. Неряшливое платье. Неряшливый вид. 2. Неаккуратный, небрежный, сделанный… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕРЯХА — НЕРЯХА, и, муж. и жен. (разг.). Неряшливый человек. Ходит неряхой кто н. (имеет неряшливый вид). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПУГАЛО — воронье. Волг., Горьк. Пренебр. Неряшливый человек. Глухов 1988, 136; БалСок, 51. Пугало гороховое. Прост. Шутл. О пустом человеке, служащем всеобщим посмешищем. ФСРЯ, 536; ПОС 7, 132. Пугало огородное. Прост. 1. Глупый никчёмный человек. 2.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Поросенок — поросёнок I м. 1. Детеныш свиньи. 2. Блюдо из мяса молодой свиньи. II м. разг. 1. Неряшливый человек; замарашка. 2. перен. Непорядочный человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Поросенок — поросёнок I м. 1. Детеныш свиньи. 2. Блюдо из мяса молодой свиньи. II м. разг. 1. Неряшливый человек; замарашка. 2. перен. Непорядочный человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НЕРЯНЫЙ — НЕРЯНЫЙ, не(без)порядливый, непорядочный; ность жен. неустройство. Неряжий, беспорядный, беззаботный. Неряха ·об. (рядиться) беспорядочный, небрежный и неопрятный человек в одежде и около себя, в доме; оборванец, ободранец, нечеса, неумывака;… …   Толковый словарь Даля

  • неря́ха — и, м. и ж. Неряшливый человек. Он опустился, стал рассеян, сделался неряхой. Куприн, На переломе. Скоро на крыльце показались девушки: высокая и худая Клеопатра, испуганная Марья неряха, растрепанная, в башмаках на босу ногу. А. Н. Толстой,… …   Малый академический словарь

  • ЗАМУХРЫШКА — ЗАМУХРЫШКА, замухрышки, муж. и жен. (разг. фам.). Невзрачный, незаметный, плохо одетый, неряшливый человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Урюпин — УРЮПА Урюпа разгильдяй или же нюня, плакса. (Ф). В Ономастиконе Веселовского: Урюпа, Урюпин: Урюпа, крестьянин, 1545 г., Новгород; Урюпин Пятый Федорович, 1593 г., Арзамас; Павел Урюпа, холоп, 1593 г., Новгород. Урюпа Ч неряха, няня, плакса,… …   Русские фамилии

  • Ховрашов — ХОВРИН ХОВРАШОВ Ховра, Ховря уменьшительная форма женского имени Феврония (греческого происхождения; значение не установлено). Вероятно, по сходству со звуком, издаваемым свиньей, прекрасное это имя в форме Ховря стало синонимом неопрятного… …   Русские фамилии

  • Ховрин — ХОВРАШОВ Ховра, Ховря уменьшительная форма женского имени Феврония (греческого происхождения; значение не установлено). Вероятно, по сходству со звуком, издаваемым свиньей, прекрасное это имя в форме Ховря стало синонимом неопрятного… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»